| |
Experience
(29 years)
Member of the Venezuelan Association of Conference Interpreters (AVINC) since 1991
Representative Sample of Conferences
- Fourth International Conference on Health, Safety and the Environment n Oil Exploration and Exploitation
- XV International Gas Convention
- Reverón Project – Museo de Bellas Artes/Museum of Modern Art
- Actor’s Studio Master Class–2001, 2004, 2007 y 2008
- VI International Conference on Vetiver – Fundación Polar
- Foros El Nacional 2007 and 2008
Areas
of Expertise
- Oil & Environment
- Customer Service
- Information Technology
- Innovation & Leadership
- Biology
- Physics
- Engineering
- Theater
- Telecommunications
Clients
- Parker Hannifin Corporation
- Teatro Trasnocho and Gimnasio de Actores
- CANTV
- El Nacional
Education
- Berlitz School of Languages,
Interpreter-Translator Diploma (English / Spanish) 1979
- Universidad Católica
Andrés Bello, School of Biology, 1974-1977
- Several courses on computers
I find that simultaneous interpretation is quite interesting, since interpreters have to keep themselves up to date in the latest developments in several fields. I love teaching and was an interpretation teacher for many years. Computers and cutting-edge technology developments are one of my favorites hobbies.
|